2011. december 25., vasárnap

Pablo Neruda: Szonáta néhány fenyővel

Hosszú napok fél-napsütésén
nyújtsuk ki fáradt csontjainkat

feledjük hűtlen híveinket
a sok irgalmatlan barátot

a napfény reszket a fenyők közt
feledjük a mit sem tudókat

földek rejlenek lenn a földben
titokzatos kis birodalmak

ne gondoljunk a boldogokra
feledjük vad fogsorukat

a finnyásak aludjanak csak
patyolat-tiszta heverőkön

meg kell ismernem pár követ még
amely csupa rejtett sugárzás

együtt kelnem zöld ragyogással
elkeseredett vonatokkal

s érintenem e világvégét
mely mindig mindenütt velünk jár

feledjük el a megbántottat
ki csak sérelmén kotlik egyre

a fák fél-eget tartanak fönn
melyen a fenyők és az árnyak

ágboga suhan át meg át
s a lombhullató levegő

fölény és gőg nélkül feledjük
aki nem tud minket szeretni

s tüzet keresve velünk együtt
hull majd alá a feledésbe

nincs is jobb mint reggeli nyolckor
a tajtékok közé merülni

egy kutya szaglássza a tengert
nincs túl nagy bizalma a vízhez

miközben a habok zuhognak
fehér iskola-blúz viselve

sós napfény-illat száll a szélben
a születés-szag és rothadás-szag
kereng az alga-temetőkből

mi e nemlét értelme vajjon?
hová hoztak a többiek?

olyan jó inget váltani
irhát hajat munkát cserélni

megismerni kicsit a földet
új csókot adni asszonyodnak

együtt élni a tiszta léggel
megvetni a nagyurakat

mikor ködről ködre bolyongtam
nagy kalapomban tekeregve

senkit se találtam az úton
mindenkinek sok dolga volt

mindenki futott adni-venni
azt se kérdezték ki vagyok

míg végül magamra ocsúdtam
és egyszerre rámosolyogtam

a fele-égre sűrű lombra
vessük félre a fáradtságot

beszélgessünk a gyökerekkel
meg a zúgolódó habokkal

feledjük el a gyorsaságot
a befutottak fogait

feledjük el a gonoszok
kétes híreszteléseit

leljük meg földi hivatásunk
lelkünkkel érintsük a földet

[fordította Somlyó György]

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése